緯來日本
緯來日本台 白夜行 片尾曲 歌詞??
我想知道的是 緯來日本台 所撥的『白夜行』 片尾曲 柴崎幸 - 影 緯來日本台 『影 』 翻譯中文歌詞的歌詞*注意 是緯來所翻譯的 不是網路上的所通的歌詞版本我想知道 有何差異看緯來有沒翻譯的比較好!
!
這是我把緯來播的[白夜行]的片尾曲[影]
與MV的[影]的歌詞拍下來
然後看著影片打下來的...白夜行片尾曲版:我現在到底在哪裡呢對於我所站的位置其實並沒有多大興趣成雙的刺從一開始就沒有依靠一定從沒體會過什麼叫做安穩就算試圖隱藏沉重也無法與心愛的同路人相隨帶者悲傷 是我僅存的堅強只要看著妳的幻影我獨自一人也不會感到害怕我喃喃的告訴自己為了讓妳抓住幸福我願意當妳的假太陽 為妳祈禱說出小小的心願在那前方只剩下呼吸的痕跡MV版:「我現在身在何處呢?」對那立足的位置之類的問題並沒有什麼興趣成對的薔薇我的母親曾說過在這裡 空無一物尋找的東西我們什麼都沒有至少要往深處去也為了不沉淪帶了未知的種子你的背影開始毀壞了緊繫者夢想就讓今天順利著結束吧圍繞著你當作是唯一的食糧悄悄的喃喃自語如同你抓住幸福般成為偽日 祈禱吧稍為抱怨了心情之後殘留的是呼吸的痕跡
參考資料
自己拍
影「我現在身在何處呢」對那立足的位置之類的問題並沒有什麼興趣成對的薔薇像依賴之類 從開始就沒有互相扶持像平穩之類的感覺 一定從未嘗試過 啊 即使背負著重擔也無法交換看你的幻影一個人也不害怕