馬來西亞文翻譯

請問各位大大可以幫我翻譯這兩個地址嗎??

請問知識站上的各位大大可以幫我翻譯下面兩個馬來西亞的地址嗎??要翻成中文的第一個:525 jalan 12 kampung timah 31800 tualang perak malaysia第二個:60 jalan semarak 213 taman semarak 2

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

馬來西亞, 台灣 vs 美國的生活

我男朋友和我在美國大學認識

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

這是馬來文還是英文?

之前和一個馬來西亞朋友聊天但是他打英文我看不懂後來他打了這兩句話他說這是中文bu xingzhe yang ni ke yi du ma請問有人知道這兩句翻成中文是什麼嗎?如果能翻譯

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

女生外文英文名字

我只要(一個字發英)的名字打出1.女生名字~~~~~2.涵義或是翻譯~~~~~3.最好有發英或是類似字母例如馬來西亞~泰國~美國~法國.......等等!

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

請大家幫幫忙迫切需要各國文字

請各位幫幫忙我需要全球七大洲的文字

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

為何音譯的地名、人名要如此注重該國字?

舉例而言

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

(超急!)請英文達人幫我翻譯這八個句子!


文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

東方神起新聞來源

想詢問一下東方神起的日本新聞來源有哪些常常看到的新聞多是China或是馬來西亞等使用簡體字的親翻譯的。

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

現代詩 金龍禪寺

求金龍禪寺的主旨 注釋 翻譯 賞析還有作者洛夫的介紹越詳細越好

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬來西亞文翻譯

鄭和下西洋的貿易路線和貿易對象

如上...........................................

文章標籤

xmasp10565 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()